Lasers in Proctology / Лазеры в проктологии

Using multiple bands may lead to vasovagal reactions, urinary retention, and pain.
0Наложение нескольких колец может привести к вазовагальным реакциям, задержке мочи и боли.
The number of bands placed may be from 1 to 3 at any given time.
0Количество наложенных колец может составлять от 1 до 3 за раз.
In severe pain, it is advisable to remove the bands immediately.
0При сильной боли желательно немедленно убрать кольцо.
The zone of anal transition includes a considerate amount of innervation, and placing the band in this area can cause a considerable amount of pain.
0Переходная зона включает в себя большое количество нервных окончаний, и поэтому наложение кольца в этой области может вызывать значительную боль.
It is vital to position the band 1–2 cm above the dentate line.
0Очень важно наложить кольцо на 1-2 см выше зубчатой линии.
When a ligator is placed accurately, a rubber band is employed at the internal hemorrhoid base.
0Когда лигатор установлен, на основание внутреннего геморроидального узла накладывается латексное кольцо.
The patient is placed in either the left lateral or jackknife posture as per the surgeon’s preference.
0Пациента укладывают либо в позиции на левом боку, либо в позиции перочинного ножа в соответствии с предпочтениями хирурга.
Internal hemorrhoids—Grades 1, 2, and a few grade 3 cases.
0Внутренний геморрой — 1-я, 2-я и иногда 3-й степени.
Hemorrhoidal tissue banding leads to ischemia of prolapsing mucosa followed by rectal wall scar fixation [41].
0Лигирование геморроидальных узлов приводит к ишемии выпадающей слизистой оболочки с последующей фиксацией рубца на стенке прямой кишки [41].
Barron, in 1964, modified the technique as an improvement of the outpatient ligature method, which was designed and practiced originally by Blasdell [40,41] (Fig.5.5a, b").
0Баррон в 1964 году модифицировал методику как усовершенствование амбулаторного метода лигирования, который первоначально был разработан и практиковался Бласделлом [40,41] (рис.5.5 а, б").
5.3.3.3 Rubber Band Ligation
05.3.3.3 Латексное лигирование
The success rate of sclerotherapy has been mentioned in Table 5.3"
0Показатель успеха склеротерапии приведен в таблице 5.3"
Success Rate
0Показатель успеха
Some authors recommend that the injection be given into the submucosa at the base of the hemorrhoidal tissue and should never be given in the hemorrhoids, as it may cause pain in the upper abdomen [32].
0Некоторые авторы рекомендуют вводить инъекцию в подслизистую оболочку у основания геморроидального узла и ни в коем случае не вводить в сам узел, так как это может вызвать боль в верхней части живота [32].
• The injection should be given directly into the pile mass.
0• Инъекцию следует проводить непосредственно в геморроидальный узел.
• If injections are given too deep, they can lead to infection, prostatitis, urethral irritation, perirectal fibrosis, or severe sepsis [38].
0• Если инъекции выполняются слишком глубоко, они могут привести к инфекции, простатиту, раздражению мочеиспускательного канала, периректальному фиброзу или тяжелому сепсису [38].
In contrast, the sclerosant in hemorrhoids is directly injected into the pile mass, which leads to scarring and fibrosis.
0Напротив, при введении склерозанта в геморроидальный узел приводит к образованию рубца и фиброзу.
The sclerosant destroys the endothelium of the vein, and the vein gets absorbed into the surrounding tissue and disappears over time [37].
0Склерозант разрушает эндотелий вены, и вена абсорбируется окружающими тканями и со временем исчезает [37].
It is worth mentioning that sclerotherapy for varicose veins is done by injecting a sclerosant directly into the vein that converts the vein into a string of connective tissue in a process known as sclerosis [37].
0Стоит отметить, что склеротерапия варикозного расширения вен проводится путем введения склерозанта непосредственно в вену, который превращает вену в пучок соединительной ткани в процессе, известном как склероз [37].
While injecting the solution, always withdraw the syringe’s piston to ensure that the solution is not inserted into the blood vessel.
0При введении раствора всегда подтягивайте на себя поршень шприца, чтобы убедиться, что раствор не попал в кровеносный сосуд.
Резюме
Пол:
мужчина
Родной язык:
русский
С нами:
с 28 января 2023 г. (664 дня)
Деятельность:
5852 версии перевода с общим рейтингом 188
59 комментариев
Написать Mikelangelo личное сообщение