→Preservation of the sphincters during fistula surgery is possible only when the exact anatomy of the anal canal is known.
0Сохранение сфинктеров во время операции по удалению свища возможно только при доскональном знании анатомии анального канала.
→Opening of the anal ducts into the crypts is an important landmark in fistula surgery as the fistula is formed by obstruction of the anal glands.
0Открытие анальных протоков в крипты является важным ориентиром в хирургии свищей, поскольку свищ образуется в результате закупорки анальных желез.
→Anal sphincter relaxation and contraction are the primary causes of the rectoanal inhibitory reflex during defecation.
0Расслабление и сокращение анального сфинктера являются основными причинами возникновения ректоанального тормозного рефлекса во время дефекации.
→Preservation of anoderm is of utmost importance during hemorrhoidectomy as its excision can lead to anal stenosis or stricture formation.
0Сохранение анодермы имеет первостепенное значение при геморроидэктомии, поскольку ее удаление может привести к анальному стенозу или образованию стриктуры.
→When palpated, it is also delicate and pain-sensitive.
0При пальпации она нежная и чувствительная к боли.
→The anoderm is as an area between an anal verge and the dentate line.
0Анодерма представляет собой область между анальным краем и зубчатой линией.
→The groove between external and internal anal sphincters is easily palpable and is a marker for lateral internal sphincterotomy in anal fissure.
0Борозда между наружным и внутренним анальными сфинктерами легко прощупывается и является ориентиром при боковой внутренней сфинктеротомии при анальной трещине.