→Finally, medical combination therapy (anti-TNFα plus immunosuppressant) along with seton placement and additional surgery within 1 year was the best management for PCD patients (p = 0.02).
1Наконец, медикаментозная комбинированная терапия (анти-TNFα плюс иммунодепрессант) наряду с установкой сетона и дополнительным хирургическим вмешательством в течение 1 года была лучшим методом лечения пациентов с ПБК (р = 0,02).
→Prior PCD surgery, seton positioning, additional perineal surgery, and additional surgery within 52 weeks of anti-TNFα treatment were associated with an increased rate of fistula closure.
0Предшествующая хирургия ПБК, установка сетона, другие операции на промежности или дополнительная операция в течение 52 недель лечения анти-TNFα приводили к увеличению частоты закрытия свища.
→Medical records of all patients with PCD treated with TNFα antagonists in two referral centres between 1998 and 2018 were reviewed.
1Были проанализированы медицинские записи всех пациентов с ПБК, получавших антагонисты TNFα в двух специализированных центрах в период с 1998 по 2018 год.
→The aim of our study was to assess the best medical and surgical approaches for perianal Crohn's disease (PCD) in order to identify an optimal combined medical and surgical treatment.
1Целью нашего исследования была оценка наилучших медикаментозных и хирургических подходов при перианальной болезни Крона (ПБК) с целью определения оптимальной их комбинации.
→A population-wide analysis was performed of 1646 malignant polyps and the factors that predicted their management strategy, from Queensland, Australia, from 2011 to 2019.
1Был проведен популяционный анализ 1646 злокачественных полипов и факторов, которые предсказали стратегию их лечения, в Квинсленде, Австралия, с 2011 по 2019 год.
→Univariable and multivariable statistical analysis was undertaken to assess the factors predicting management strategy.
1Для оценки факторов, прогнозирующих стратегию лечения, был проведен однофакторный и многофакторный статистический анализ.
→This study compared management strategy based on the ACPGBI risk categorization for malignant polyps.
1В этом исследовании сравнивалась стратегия ведения, основанная на категориях риска злокачественных полипов ACPGBI.
→To assist clinicians, guidelines have been developed by the Association of Coloproctology of Great Britain and Ireland (ACPGBI) to provide treatment recommendations.
1В помощь клиницистам Ассоциацией колопроктологов Великобритании и Ирландии (ACPGBI) были разработаны рекомендации по лечению.
→The management of malignant polyps is a treatment dilemma in selecting between polypectomy and colorectal resection.
1Лечение злокачественных полипов представляет собой дилемму лечения при выборе между полипэктомией и резекцией толстой кишки.