Best clinical practice recommendations for the management of symptomatic hemorrhoids via laser hemorrhoidoplasty: the LHP recommendations / Рекомендации по наилучшей клинической практике для лечения симптоматического геморроя с помощью лазерной геморроидопластики

Q15. What is the optimal approach and energy for a standard LHP strategy regarding the number of pulses per pile?
0Q15. Каков оптимальный подход и количество энергии для стандартной LHP в отношении количества импульсов на узел?
Fig. 2 Introduction of the LHP probe into the submucosa plane with digital guidance via a palpating finger
0Рис. 2 Введение лазерного волокна в подслизистый слой под контролем пальца.
Moreover, it was not stated whether mucopexy was added to LHP for patients with grade 4 hemorrhoids in this study. Nonetheless, these results argue for a grade-dependent risk of recurrence. In the study be Faes et al., 49 of 50 patients treated with LHP reported that they would recommend LHP to other patients and relatives. After 5-years follow-up, 64% would still rec- ommend LHP [33]. Because LHP is an organ-preserving procedure, the risk of recurrence would most probably remain an issue that needs to be discussed with the patient. The expert opinion is that LHP could still be a good option following recurrence.
0Более того, в данном исследовании не было указано, использовалась ли мукопексия в сочетании с LHP у пациентов с геморроем 4 степени. Тем не менее, эти результаты указывают на зависимость риска рецидива от степени заболевания. В исследовании Фаеса и соавторов 49 из 50 пациентов, прошедших лечение с использованием LHP, сообщили, что они рекомендовали бы этот метод другим пациентам и родственникам. Через 5 лет наблюдения 64% пациентов всё ещё готовы рекомендовать LHP [33]. Поскольку LHP является органосохраняющей процедурой, риск рецидива, вероятнее всего, останется актуальной темой для обсуждения с пациентом. Согласно мнению экспертов, LHP может оставаться хорошим вариантом лечения даже в случае рецидива.
LHP vs. hemorrhoidectomy for grade 2 and 3 symptomatic hemorrhoids, the rate of recurrence was 6.7% vs. 10% after 12 months for the LHP vs. hemorrhoidectomy, respectively [21]. In a retrospective study by Gambardella et al., the rates of recurrence following LHP were 1.3% after 6 months, 9.4% after 12 months, and 21.6% after 24 months [42]. In another retrospective study by Ram et al. from Israel 10.5% of the cohort of 162 patients undergoing LHP had undergone previous intervention for hemorrhoids [43]. In a recently published paper by Dursun et al., the risk of recurrence was 50% in 12 patients with grade 4 hemorrhoids compared to 17.6% in 91 patients with grade 2 and 3 hemorrhoids [41]. While the small number of cases undergoing LHP for grade 4 hemorrhoids in this study appears to be in line with the current literature, the high rate of recurrence for this group may be easily explained via the sample size.
0Сравнивая LHP и геморроидэктомию для лечения симптоматического геморроя 2 и 3 степени, частота рецидивов составила 6,7% против 10% через 12 месяцев для LHP и геморроидэктомии соответственно [21]. В ретроспективном исследовании Гамбарделлы и соавторов частота рецидивов после LHP составила 1,3% через 6 месяцев, 9,4% через 12 месяцев и 21,6% через 24 месяца [42]. В другом ретроспективном исследовании Рама и соавторов из Израиля 10,5% из 162 пациентов, прошедших LHP, ранее подвергались вмешательствам по поводу геморроя [43]. В недавно опубликованной работе Дурсун и соавторов риск рецидива составил 50% у 12 пациентов с геморроем 4 степени по сравнению с 17,6% у 91 пациента с геморроем 2 и 3 степени [41]. Хотя небольшое количество случаев лечения геморроя 4 степени с использованием LHP в этом исследовании соответствует текущей литературе, высокая частота рецидивов в этой группе может быть легко объяснена размером выборки.
Also, the theoretical risk of morbidity increases with additional procedures. Nonetheless, addressing other pathologies at the same time with LHP may be reasonable in some cases. The coexistence of both symptomatic piles and a chronic anal fis- sure in a patient presenting with pain, for example, warrants a simultaneous management of both pathologies. Similarly, polypectomy can be safely performed during LHP. The deci- sion for additional procedures during LHP may be reached in individual cases as a shared decision between surgeon and patient after considering the patient’s expectations and surgeon’s expertise.
0Кроме того, теоретический риск осложнений увеличивается при выполнении дополнительных процедур. Тем не менее в некоторых случаях одновременное лечение других патологий вместе с LHP может быть обоснованным. Например, у пациента с болевым синдромом при наличии как симптоматического геморроя, так и хронической анальной трещины, целесообразно одновременное лечение обеих патологий. Аналогично, полипэктомия может быть безопасно выполнена во время LHP. Решение о проведении дополнительных процедур в рамках LHP может приниматься в индивидуальном порядке в рамках совместного обсуждения между хирургом и пациентом с учётом ожиданий пациента и опыта хирурга.
There is hardly any data in the current literature looking into the combination of LHP with other procedures. In the ret- rospective study by Weyand et al. four fistulectomies, seven polypectomies, and 21 fissurectomies were performed dur- ing LHP [40]. As stated above (comments to Q5), the most relevant advantage of LHP, i.e., less pain, may be jeopard- ized by additional procedures around the anoderm.
0В текущей литературе практически нет данных о комбинации LHP с другими процедурами. В ретроспективном исследовании Вейанда и соавторов во время LHP было выполнено четыре фистулэктомии, семь полипэктомий и 21 иссечение трещин [40]. Как указано выше (комментарии к Q5), наиболее значительное преимущество LHP, а именно меньшая выраженность боли, может быть поставлено под угрозу из-за выполнения дополнительных процедур в области анодермы.
Wound dressing after LHP has not been uniformly reported in many published studies. One study reported using some form of external dressing at the end of the operation [53]. Another study reported that 0.2% nitrofurazone ointment was applied to the outer part of the anal canal and was dressed with gauze [65]. In standard LHP cases, wound dressing aims to collect minimal secretion from the punc- tion site in the anal verge. This minimal spotting can be sufficiently managed with a gauze.
0Перевязка раны после LHP не была одинаково описана во многих опубликованных исследованиях. В одном из исследований сообщалось об использовании какой-либо формы внешней повязки в конце операции [53]. В другом исследовании было указано, что 0,2% мазь нитрофуразона наносили на наружную часть анального канала и закрывали марлевой повязкой [65]. В стандартных случаях LHP перевязка раны направлена на сбор минимальных выделений из прокола в области анального края. Эти незначительные выделения могут быть достаточно эффективно устранены с помощью марлевой повязки.
The minimally invasive LHP technique has been shown to be associated with less pain compared to excisional surgical options [21–23, 26, 28, 29]. Thus, pain following LHP can be effectively managed using oral pain killers. Most of these pain killers do have an anti-inflammatory component [64]. Therefore, there is hardly any need for more intervention in this regard.
0Минимально инвазивная техника LHP, как было показано, связана с меньшей болью по сравнению с эксцизионными хирургическими методами [21–23, 26, 28, 29]. Таким образом, боль после LHP может быть эффективно контролируемой с помощью пероральных обезболивающих. Большинство этих обезболивающих обладают противовоспалительным компонентом [64]. В связи с этим едва ли возникает необходимость в дополнительных мерах.
In the study by Mert, patients were discharged following LHP with a combination therapy including a laxative, orally administered metronidazole, and oral pain medication for 1 week [39]. The rationale behind the prolonged used of metronidazole is hard to comprehend and there is hardly any data to justify the need for antibiotics beyond the periopera- tive prophylactic dose. Therefore, the need for prolonged antibiotics should be made on an individual basis.
0В исследовании Мерт пациенты выписывались после LHP с назначением комбинированной терапии, включающей слабительное, перорально принимаемый метронидазол и обезболивающее на срок в 1 неделю [39]. Логика продлённого использования метронидазола вызывает затруднения для понимания, и практически нет данных, которые бы обосновывали необходимость применения антибиотиков за пределами периоперационной профилактической дозы. Таким образом, необходимость продлённого использования антибиотиков должна определяться индивидуально.
In the study by Gambardella et al. local compression fol- lowing LHP was executed with a sponge that was left in place for 12 h following surgery [42]. In another publica- tion from the same group by Brusciano et al., a tampon was used for 12 h post LHP [32]. Jain et al. used the cooling and compressing effects of cold packs within the anal canal after LHP (which was removed at the end of surgery) [31]. Attaining better results with regards to bleeding, edema, and hematoma following LHP represents a desirable goal that may be improved via local compression. However, the potentially beneficial effects of local compression must be weighed against the potentially detrimental effects of prolonged local compression (discomfort) and the need to remove the tampon or sponge, for example.
0В исследовании Гамбарделлы и соавторов локальная компрессия после LHP выполнялась с использованием губки, которая оставалась на месте в течение 12 часов после операции [42]. В другой публикации той же группы авторов Брущано и соавторов использовался тампон, который также оставляли на 12 часов после LHP [32]. Джайн и соавторы применяли охлаждающий и сжимающий эффект холодных пакетов, помещённых в анальный канал после LHP (которые удаляли по завершении операции) [31]. Снижение кровотечения, отёка и гематомы после LHP представляет собой важную цель, для достижения которой может использоваться локальная компрессия. Однако потенциально полезные эффекты локальной компрессии необходимо сопоставить с возможными негативными последствиями, такими как дискомфорт от продолжительного использования компрессии и необходимость удаления тампона или губки.
Skin tags were removed in 28% of the German cohort by Weyand et al. [40]. Similarly, skin tags were excised in 53.3% of cases in the study by Jain et al. [31] and in 40% of cases in the Swiss study by Faes et al. [33]. While this practice appears to be in accordance with patient expecta- tion, there is no evidence in the current literature to recom- mend the management of external hemorrhoids and skin tags as part of the standard LHP procedure. The RDG cautions toward the use of the laser for the shrinkage of external hem- orrhoids because of a hypothetical risk of fistula formation. Moreover, additional procedures may increase the risk of complication and postoperative pain.
0Геморроидальные бахромки были удалены у 28% пациентов в немецкой когорте, описанной Вейандом и соавторами [40]. Аналогично, геморроидальные бахромки были иссечены в 53,3% случаев в исследовании Джайна и соавторов [31] и в 40% случаев в швейцарском исследовании Фаеса и соавторов [33]. Хотя эта практика, по-видимому, соответствует ожиданиям пациентов, в текущей литературе нет доказательств, чтобы рекомендовать лечение наружных геморроидальных узлов и геморроидальных бахромок в рамках стандартной процедуры LHP. RDG предостерегает от использования лазера для удаления наружных геморроидальных узлов из-за гипотетического риска формирования свища. Кроме того, дополнительные процедуры могут увеличить риск осложнений и послеоперационной боли.
In the latter study, one case of continence disturbance was reported following LHP [33]. This rather uncommon complication after LHP may be secondary to shrinkage of many piles following extensive LHP treatment (multiple piles) in a patient with preoperatively suboptimal continence. The wide heterogeneity in the number of piles treated in published studies renders specification impossible. There is a strong consensus amongst members of the RDG to address only pathologic piles to prevent overtreatment.
0В последнем исследовании был зарегистрирован один случай инконтиненции после LHP [33]. Это довольно редкое осложнение после LHP может быть связано с уменьшением объёма большого количества узлов вследствие обширного лечения (множественных узлов) у пациента с изначально субоптимальной континенцией. Широкая гетерогенность в количестве обрабатываемых узлов в опубликованных исследованиях делает установление точных рекомендаций невозможным. Существует сильный консенсус среди членов RDG о том, что следует обрабатывать только патологические узлы, чтобы избежать чрезмерного лечения.
While the indication for LHP is largely stated in most of the available publications, the number of piles managed was reported in very few articles. In the article by Weyand et al. two and three segments (piles) were managed in 1/3 and 2/3 of their study population, respectively [40]. Mert on the other hand reported treatment of just one quadrant in 28%, two quadrants in 28%, three quadrants in 20%, and four quadrants in 4% of her study population [39], while a median of three piles (range 1–6) were treated in the study by Faes et al. [33].
0Хотя показания для LHP в основном указаны в большинстве доступных публикаций, количество обрабатываемых геморроидальных узлов упоминается лишь в немногих статьях. В статье Вейанда и соавторов указано, что два и три сегмента (узла) лечили у 1/3 и 2/3 участников исследования соответственно [40]. Мерт, в свою очередь, сообщила о лечении только одного квадранта у 28% пациентов, двух квадрантов у 28%, трёх квадрантов у 20% и четырёх квадрантов у 4% её группы пациентов [39]. В исследовании Фаеса и соавторов медианное число обрабатываемых узлов составило три (диапазон 1–6) [33].
According to expert opinion, LHP can be used with additive techniques like HAL and/or mucopexy to manage grade 4 hemorrhoids by experienced surgeons, especially after conservative management of an acute prolapse. The patient must be informed not only about the increased risk of morbidity and recurrence but also about the increased risk of pain associated with the use of additional tech- niques besides LHP.
0По мнению экспертов, LHP может использоваться в сочетании с дополнительными техниками, такими как HAL и/или мукопексия, для лечения геморроя 4 степени опытными хирургами, особенно после консервативного лечения острого пролапса. Пациент должен быть информирован не только о повышенном риске заболеваемости и рецидива, но и о повышенном риске болевого синдрома при использовании дополнительных техник помимо LHP.
Because addressing the prolapse represents a relevant outcome from the patient’s perspective, the RDG recom- mends combining LHP with HAL and mucopexy. This technique was used in a German cohort by Weyand et al. to manage grade 4 and prolapsed hemorrhoids [40]. A short segment mucopexy was needed in 253 of the 499 patients included in their study. The findings from that study sug- gest that the management of grade 4 hemorrhoids using LHP in combination with mucopexy is feasible. However, there seems to be some increase in the risk of morbidity, especially in this cohort.
0Поскольку устранение пролапса является важным результатом с точки зрения пациента, RDG рекомендует комбинировать LHP с HAL и мукопексией. Эта техника была применена в немецкой когорте в исследовании Вейанда и соавторов для лечения геморроя 4 степени и пролапса [40]. В рамках их исследования мукопексия потребовалась у 253 из 499 пациентов. Результаты этого исследования показывают, что лечение геморроя 4 степени с использованием LHP в сочетании с мукопексией возможно, однако в данной когорте наблюдалось некоторое увеличение числа осложнений.
The management of grade 4 hemorrhoids with LHP has been reported in the current literature in a rather small number of cases. Patients with grade 4 hemorrhoids represented 23% of the LHP group in the study by Jain et al. [31]. Patients with grade 4 hemorrhoids constituted 38% and 46% of the study population in two prospective investigations by Mert [39] and Khan et al. [36], respectively. The available literature thus seems to support the use of LHP in selected patients with grade 4 hemorrhoids.
0Лечение геморроя 4 степени с использованием LHP описано в литературе в относительно небольшом количестве случаев. Пациенты с геморроем 4 степени составляли 23% группы LHP в исследовании Джайна и соавторов [31]. В двух проспективных исследованиях, проведённых Мертом [39] и Ханом с соавторами [36], пациенты с геморроем 4 степени составили 38% и 46% от общей численности участников соответственно. Таким образом, доступные данные из литературы поддерживают использование LHP у отдельных пациентов с геморроем 4 степени.
So far, there is no recommended follow-up schedule after LHP. Therefore, an evidence-based follow-up recommenda- tion cannot be made. Follow-up should be according to sur- geon’s preference and should take local healthcare standards including availability of resources into consideration.
0На данный момент не существует рекомендуемого графика последующего наблюдения после LHP. Поэтому рекомендации по последующему наблюдению, основанные на фактических данных, не могут быть чётко изложены. Последующее наблюдение должно проводиться в соответствии с предпочтениями пациента и с учетом местных стандартов здравоохранения и наличие возможности.
31, 33] or even ice packs for about 30–45 s [21, 35]. The rationale behind cooling following LHP is based on two beliefs: to reduce the effect of the energy dissipated onto the mucosa and to reduce swelling. While an ice-cooled finger or a cold wet gauze sounds reasonable for this purpose, a similar effect may be difficult to accomplish using cold packs and ice packs.
031, 33] или даже прикладывать пакеты со льдом на 30-45 секунд [21, 35]. Охлаждение после LHP основано на двух принципах: уменьшить воздействие энергии, рассеиваемой на слизистую оболочку, и уменьшить отек. Хотя для этой цели можно использовать охлажденный льдом палец или холодную влажную марлю, аналогичного эффекта может быть трудно достичь с помощью холодных компрессов и пакетов со льдом.
Cooling has been achieved via ice-cooled finger for 30–60 s [59] or cold wet gauze [31] or cold packs [23,
0Охлаждение осуществлялось с помощью охлаждаемого льдом пальца в течение 30-60 с [59], холодной влажной марли [31] или холодных компрессов [23,
Strong consensus: 88.24%
0Сильный консенсус: 88,24%
Резюме
Пол:
мужчина
Родной язык:
русский
С нами:
с 28 января 2023 г. (959 дней)
Деятельность:
6918 версий перевода с общим рейтингом 188
68 комментариев
Написать Mikelangelo личное сообщение