×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод: Лечение геморроя: взгляд колопроктолога

Лечение геморроя: взгляд колопроктолога

World J Gastroenterol. 2015 Aug 21;21(31):9245–9252. doi: 10.3748/wjg.v21.i31.9245

Резюме

Геморрой является одним из наиболее распространённых заболеваний в общей популяции. Клинически он характеризуется безболезненным ректальным кровотечением во время дефекации с пролабирующей анальной тканью или без неё. В целом геморрой подразделяют на два типа: внутренний и наружный. Наружный геморрой, как правило, не требует специфического лечения, если только не возникает острый тромбоз или выраженный дискомфорт. В то же время внутренний геморрой низких степеней эффективно лечится медикаментозно и с помощью малоинвазивных методов (таких как лигирование латексными кольцами и склеротерапия). Хирургическое вмешательство показано при внутреннем геморрое высоких степеней, а также в случаях неэффективности консервативного лечения или при развитии осложнений.

Несмотря на то что иссечение геморроидальных узлов остаётся основным методом при выраженном и осложнённом геморрое, в клиническую практику внедрены несколько минимально инвазивных операций (включая геморроидэктомию с использованием системы Ligasure, допплер-контролируемую дезартеризацию геморроидальных артерий и степлерную геморроидопексию), направленных на уменьшение послеоперационной боли.

В статье рассматриваются фундаментальные аспекты и современные подходы к лечению геморроя с позиции колопроктолога, включая ведение пациентов со сложными клиническими ситуациями: геморрой у беременных, у иммунокомпрометированных пациентов, у больных с циррозом или портальной гипертензией, у пациентов, принимающих антитромботические препараты, а также при остром тромбозе или ущемлении геморроидальных узлов. Обсуждаются также перспективы дальнейшего развития методов лечения геморроя.

Ключевые слова: геморрой, патофизиология, лечение, исходы, осложнения

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод

Переведено на Med-library.ru: https://med-library.ru/book/58/377

Переводчики: Mikelangelo

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода