×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод: Геморрой: от основ патофизиологии до клинического ведения

Геморрой: от основ патофизиологии до клинического ведения

World J Gastroenterol. 2012 May 7;18(17):2009–2017. doi: 10.3748/wjg.v18.i17.2009

Резюме

В данном обзоре рассматриваются патофизиология, эпидемиология, факторы риска, классификация, клиническая оценка, а также современные неоперативные и хирургические методы лечения геморроя. Геморрой определяется как симптоматическое увеличение и дистальное смещение нормальных анальных подушечек. Наиболее частый симптом — ректальное кровотечение, связанное с актом дефекации. Ключевой патологический признак геморроя — аномальное расширение и деформация сосудистого русла в сочетании с деструктивными изменениями поддерживающей соединительной ткани в области анальных подушечек.

Считается, что дисрегуляция сосудистого тонуса и сосудистая гиперплазия могут играть важную роль в развитии геморроя и представляют собой потенциальную мишень для медикаментозного лечения. В большинстве случаев терапия носит консервативный характер и включает модификацию образа жизни, приём пищевых волокон, использование противовоспалительных препаратов в виде суппозиториев и назначение венотоников.

К неоперативным методам относятся склеротерапия и, предпочтительно, лигирование геморроидальных узлов латексными кольцами. Хирургическое вмешательство показано в случаях неэффективности консервативной терапии или при развитии осложнений. Разработан ряд хирургических подходов, включая геморроидэктомию и степлерную геморроидопексию, однако послеоперационная боль неизбежна. Некоторые хирургические методы могут приводить к значимым осложнениям, таким как анальные стриктуры (сужение анального канала) и недержание кала. В обзоре подробно рассматриваются показания, применение и результаты каждого метода лечения.

Ключевые слова: геморрой, патофизиология, лечение, ведение, исходы.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод

Переведено на Med-library.ru: https://med-library.ru/book/58/373

Переводчики: Mikelangelo

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода