×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод: Стратегия обобщения данных

Стратегия обобщения данных

Был проведен обобщающий анализ результатов отдельных исследований, в котором основное внимание уделялось системам классификации и критериям, используемым для отбора пациентов в клинических испытаниях, а не самим результатам испытаний. В нашем анализе особое внимание уделялось характеристикам пациентов, врачей и контекстуальным особенностям, влияющим на включение пациентов в исследования, в частности, изучению того, как эти факторы повлияли на использование системы Голигера или других критериев классификации.

Хотя во многих исследованиях сообщалось о широком спектре исходов, таких как рецидив, послеоперационная боль, осложнения (включая кровотечение, недержание, стеноз и т.д.), контроль симптомов и удовлетворенность пациентов, нас в первую очередь интересовали не эти клинические результаты, а то, как пациенты были классифицированы для включения в исследование. Поскольку в большинстве исследований не проводилось четкого различия между первичными и вторичными конечными точками, мы обобщили представленные результаты в виде описаний, уделяя при этом основное внимание классификации и критериям, относящимся к нашему исследовательскому вопросу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод

Переведено на Med-library.ru: https://med-library.ru/book/55/321

Переводчики: Mikelangelo

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода