Lasers in Proctology / Лазеры в проктологии

(e) Vertical incision given over anococ- cygeal ligament for entering the deep postanal space.
0(e) Вертикальный разрез, выполненный над заднепроходно-копчиковой связкой для входа в глубокое постанальное пространство.
A paradigm shift of draining the supralevator abscess through transanal approach, formed as an upward extension of intersphincteric abscess from the dentate line, gave satisfactory results.
0Смена парадигмы дренирования супралеваторного абсцесса через трансанальный доступ, сформированного в качестве верхнего расширения межсфинктерного абсцесса от зубчатой линии, дала удовлетворительные результаты.
Milking of the abscess cavity was advised to avoid collection in the intersphincteric space.
0Для того чтобы избежать скопления в межсфинктерном пространстве, было рекомендовано сцеживать полость абсцесса.
Lately, in the presence of a supralevator abscess, I prefer to open the intersphincteric plane.
0В последнее время при наличии супралеваторного абсцесса я предпочитаю вскрывать межсфинктерное пространство.
Proper drainage of the abscess is achieved, and the results have been satisfactory.
0При адекватном дренировании абсцесса мы видим удовлетворительные результаты.
Mrs. G, a 39-year-old female, was successfully operated upon by one of my colleagues for drain- age of a perianal abscess and got well, but after a few months, an abscess formed again at the same site.
0Миссис Г., 39-летняя женщина, была успешно прооперирована одним из моих коллег по поводу с дренированием перианального абсцесса и выздоровела, но через несколько месяцев на том же месте снова образовался абсцесс.
She consulted her surgeon and was again operated on for incision and drainage of the abscess.
0Она обратилась к своему хирургу и снова была прооперирована со вскрытием и дренированием абсцесса.
After being disease-free for a year, she developed vague pain in the anal region.
0В течение года она не болела, но затем у нее появилась неясная боль в анальной области.
She came for consultation.
0Она пришла на консультацию.
On local examination, there were no clinical findings.
0При местном осмотре клинических находок не было.
On digital rectal examination, induration was palpated at 6 o’clock with bogginess toward the right levators.
0При пальцевом ректальном исследовании в положении «6 часов» пальпировалось уплотнение с болезненностью в сторону правых леваторов.
She was referred for an MRI, which suggested a suprale- vator abscess.
0Ей сделали МРТ, которое показало супралеваторный абсцесс.
Subsequently, she was operated on for the transanal opening of the intersphincteric space with drainage of supralevator abscess with fistulotomy.
0Впоследствии ей сделали операцию по трансанальному вскрытию межсфинктерного пространства с дренированием супралеваторного абсцесса с фистулотомией.
The 6 o’clock internal opening was excised for to reach the intersphincteric space.
0Для того, чтобы добраться до межсфинктерного пространства, было иссечено внутреннее отверстие в положении «6 часов».
A probe inserted through an internal opening was seen going toward the supralevator extension.
0Зонд, вставленный через внутреннее отверстие, указал на распространение в супралеваторном пространстве.
The tract was curetted followed by irrigation, and the necrotic material was sent for histopathology.
0Проход был кюретирован, затем промыт, а некротический материал отправлен на гистопатологическое исследование.
A fistulotomy was done up to the anal verge from the wound created after excising the internal opening to allow drainage of the collection.
0Была выполнена фистулотомия до анального края для надлежащего дренажа скопления из раны, образовавшейся после иссечения внутреннего отверстия.
The patient was advised to follow the postoperative instructions and milking of the intersphincteric space when applying the ointment (a combina-

tion of metrogyl, lignocaine, and sucralfate).
0Пациентке рекомендовали соблюдать послеоперационные указания и сцеживать межсфинктерное пространство при нанесении мази (смесь метронидазола, лидокаина и сукральфата).
The patient fully recovered after 6 weeks.
0Пациентка полностью выздоровела через 6 недель.
As the extent of sphincter involvement was evident and I was sure about not cutting more than 50% of the external anal sphincter posteriorly, primary fistulotomy could be carried out comfortably.
0Поскольку степень поражения сфинктера была очевидна, и я был уверен, что не буду резать более 50% задней части наружного анального сфинктера, можно было комфортно провести первичную фистулотомию.
Резюме
Пол:
женщина
Родной язык:
русский
С нами:
с 12 февраля 2023 г. (944 дня)
Деятельность:
930 версий перевода с общим рейтингом 4
1 комментарий
Написать Donatello личное сообщение